Anuario Americanista Europeo, No 12 (2014)

Tamaño de la letra:  Pequeña  Mediana  Grande

Las humanidades digitales en español y portugués. Un estudio de caso: DíaHD/DiaHD

Ernesto Priani Saisó, Paul Spence, Isabel Galina Russell, Elena González-Blanco García, Daniel Alves, José Francisco Barrón Tovar, Marco Antonio Godínez Bustos, Maria Clara Paixão de Sousa

Resumen


En el ámbito internacional de las humanidades digitales existe una importante discusión centrada en torno en cómo las estructuras y dinámicas académicas e institucionales de las humanidades digitales favorecen académicos de países anglófonos en detrimento de académicos de otras partes del mundo. Uno de los retos actuales es identificar a humanistas digitales que trabajan en otros países e idiomas fuera de un modelo anglófono. En este contexto, el 10 de junio de 2013 tuvo lugar el Día de las humanidades digitales/Dia das humanidades digitais. Un evento organizado e impulsado por agrupaciones e instituciones que conformaron un grupo de trabajo internacional y que buscaba documentar el discurso, las prácticas y metodologías de las humanidades digitales desarrolladas en castellano y portugués. El artículo busca aportar documentación para problematizar si el discurso y las prácticas de las humanidades digitales en estos idiomas tienen rasgos distintos a las anglófonas.

The Digital Humanities in Spanish and Portuguese. A case study: DíaHD/DiaHD

In the international Digital Humanities arena there is an important debate centred on the ways that the structures and the academic and institutional dynamics of the Digital Humanities favour scholars from English-speaking countries to the detriment of academics from other parts of the world. One of the current challenges is the identification of digital humanists working in countries and languages beyond the English-speaking world. In this context, an event entitled Día de las humanidades digitales/Dia das humanidades digitais took place on the 10 June 2013. An event organised and promoted by groups and institutions that make up an international working group seeking to document the discourses, practices and methodologies that are developing in the Digital Humanities in Spanish and Portuguese. This paper seeks to investigate whether the discourses and practices within the Digital Humanities in these languages have features that distinguish them from those of the English-speaking world.


Texto completo: PDF

ISSN: 2221-3872