loading...
- - -
América Latina Portal Europeo
REDIAL Red Europea de Información y Documentación sobre América Latina
CEISAL Consejo Europeo de Investigaciones Sociales de América Latina
Revista Bulletin Hispanique

Bulletin of Hispanic Studies

Revista Bulletin of Latin American Research

Año: 2007 vol. 84 n. 5

Davies, Ann. Dr Vanessa Knights (1969-2007)p. 541-543 América Latina
Pattison, David G.  Aucto XVI of the Tragicomedia de Calisto y Melibea: A Route Back to Comedy?. [Trad. Aucto XVI de la Tragicomedia de Calisto y Melibea: ¿Un Camino de Regreso a la Comedia?] p. 545 
Resumen

En el aucto XVI de la Tragicomedia, se produce una conversación entre los padres de Melibea, en la que se plantea el asunto del matrimonio de la joven. Pleberio se muestra como un padre bondadoso y precavido, e incluso plantea la posibilidad de que consulten a Melibea sobre su futuro marido. Sin embargo, la madre de Melibea rechaza cualquier discusión sobre el tema, refi riéndose irónicamente a la inocencia y inmadurez de su hija. El casamiento de Melibea con Calisto representaría una ‘vuelta a la comedia’, pero Melibea reacciona airadamente a las palabras de sus padres y descarta un desenlace feliz pata esta unión. Se apunta que esa actitud proviene de una extrema adhesión a las convenciones del amor cortés, según las cuales el matrimonio es incompatible con el amor verdadero: Melibea se muestra obsesionada con los modelos literarios, para ella más importantes que la perspectiva de felicidad en la vida real.

Moore, Melisa  Fugitive Signs: Mapping Metaphors and Meaning in La casa de carton by Martin Adan. [Trad. Símbolos de Fugitivo: Trazando el Mapa de las Metáforas y de la Significación en La casa de carton de Martin Adan] p. 625 América del Sur
Perú
Resumen

Este artículo examina los procesos semánticos en La casa de cartón, la novela collage seminal, experimental y poco estudiada del escritor y poeta peruano Martín Adán. Intenta hacerlo a través de un análisis del lenguaje poético de este autor, en particular, de su empleo de metáforas visuales y auditivas para indagar las posibilidades creativas de, y las afi nidades entre, la luz y el sonido, la visión y el oído. Investiga además el desarrollo del sujeto lector dentro y fuera del texto, en el contexto de ideas (post-)estructuralistas sobre la lectura y la escritura. De este modo también evalúa hasta qué punto el libro de Adán responde a la llamada del ideólogo José Carlos Mariátegui para crear una nueva manera de pensar las diversas realidades, algunas cambiantes, otras todavía profundamente conservadoras, del Perú de los años 20.

Sharman, Adam  The Indiscrete Charm of the Bourgeoisie or the Difficulty of Going Beyond the Subject of the Nation: Gutierrez Alea's Memorias del subdesarrollo. [Trad. El Encanto Indiscreto de la Burguesía o la Dificultad de Ir Más Allá del Tema de la Nación: Las Memorias del subdesarrollo de Gutiérrez Alea ] p. 645 Caribe
Cuba
Resumen

El filme Memorias del subdesarrollo (1968) de Gutiérrez Alea ha sido interpretado como una denuncia sin reservas de su protagonista ‘burgués’. Esta perspectiva concuerda con el discurso escatológico del Hombre Nuevo que dominaba la Cuba de aquella época y que sin duda marca a la película. También tiene el mérito de coincidir con los comentarios del director. Sin embargo, si prestamos atención a otros comentarios de Gutiérrez Alea y volvemos asimismo a la novela de Desnoes, emerge un filme distinto. Gutiérrez Alea insistió en la necesidad de criticar la Revolución para mantenerla a salvo de los mercaderes del dogma — aquellos que se atribuyen ser los depositarios únicos del legado revolucionario. El protagonista burgués, que se odia a sí mismo pero no menos a la burguesía cubana, cumple esa función crítica. En esto está apoyado por la estética vanguardista del fi lme, que está diseñada para épater a los revolucionarios burgueses.

Soares, Anthony. The Shifting Perspectives of Postcolonialism in a Lusophone World: The Case of Portuguese Emigration.  / Cambiando las perspectivas del poscolonialismo en un mundo lusófono: el caso de la emigración portuguesa p. 661-673 Brasil
Resumen

This article looks at the changing presence of Portuguese emigration in the colonial and postcolonial Lusophone worlds, seeing it as evidence of the ‘subaltern colonialism’ practised by imperial Portugal, proposed by Boaventura de Sousa Santos, and a marker that distinguishes its colonial project from those undertaken by other colonizing powers. The fact that such emigration — undertaken both by elements of the Portuguese metropolitan centre as well as those from its colonial possessions — sought refuge beyond the limits of Portugal’s colonial limits is also analysed as a distinctive feature of the country’s colonial identity, and as a reality that continues whilst Portugal searches for a fitting postcolonial role. It is suggested that the presence of Portuguese emigrants in various parts of the world, experiencing the same difficulties as emigrants from its former colonies, is a reality that discomforts postcolonial Portugal. Resumo Este artigo perspectiva a evolução da presença da emigração portuguesa nos mundos lusófonos coloniais e póscoloniais, encarando-a como prova do ‘colonialismo subalterno’ praticado pelo Portugal imperial, proposto por Boaventura de Sousa Santos, e como marca que distingue o seu projecto colonial daqueles empreendidos por outras potências colonizadoras. O facto que tal emigração — empreendida por elementos do centro metropolitano português, e também por aqueles das suas possessões coloniais — procurou refúgio para além dos limites coloniais de Portugal é também analizado como uma característica distintiva da identidade colonial do país, e como realidade que continua a existir enquanto Portugal procura um papel póscolonial digno de si. Propõe-se que a presença de emigrantes portugueses em várias partes do mundo, experimentando as mesmas difi culdades que emigrantes das suas ex-colónias, é uma realidade que incomoda Portugal póscolonial.

Sin autor p. 675 
Bulletin of Hispanic Studies
Papel | Versión digital con suscripción | Ocho números al año desde 2010 | Reino Unido BHS
ISSN versión papel: 1475-3839
ISSN versión digital: 1478-3398
Año de creación: 1923

Editor: Liverpool university press
Dirección: The University of Liverpool
18 Oxford Street
Liverpool L69 7ZN

Uno de los primeras revistas dedicadas a las lenguas, literaturas y civilizaciones de España, Portugal y América Latina. Abarca amplios temas de interés ya que publica artículos que remiten a las áreas lingüísticas de España, Portugal, País Vasco, Galicia, Cataluña y Amerindia. Trata de áreas distintas tales como la literatura, la lingüística, la historia, la cultura, el cine,... Su contenido refleja todos los aspectos relativos a los estudios hispánicos que sean tradicionales o contemporáneos. Los artículos de la revista están regularmente controlados por especialistas a fines de asegurarse una calidad académica.
Título anterior relacionado: Bulletin of Spanish studies (1923-1948).
Texto completo accesible en la web del editor y hasta 1995 en Periodicals Archive Online (http://pao.chadwyck.co.uk/).
Ceisal Redial © REDIAL & CEISAL. Responsabilidad editorial: Araceli García Martín - AECID (Madrid, España),
Jussi Pakkasvirta - Ceisal (Helsinki, Finlandia).
Desarrollo web: Olivier Bertoncello Data Consulting    Alojamiento web: CCIN2P3