loading...
- - -
América Latina Portal Europeo
REDIAL Red Europea de Información y Documentación sobre América Latina
CEISAL Consejo Europeo de Investigaciones Sociales de América Latina
Referencia anterior

Indícios sobre a situação do léxico na língua xerente akwe: uma reflexão sobre os empréstimos e sua relação com a dispersão areal, a migraçaão e escolarização

Referencia siguiente
Artículo de revistaBraggio, Silvia Lucia Bigonjal. Indícios sobre a situação do léxico na língua xerente akwe: uma reflexão sobre os empréstimos e sua relação com a dispersão areal, a migraçaão e escolarizaçãoUniverSOS. Revista de Lenguas Indígenas y Universos Culturales, 2008 no. 5 p. 193-215. Palabras claves:
Brasil
Lingüística

Resumen:

Las lenguas minoritarias en contacto con las mayoritarias se hallan en gran peligro de desaparición, debido a los diferentes valores que unas y otras tienen en el ámbito social. Las lenguas mayoritarias son consideradas como lo más alto y las minoritarias como lo más bajo. Esta situación se ha visto empeorada por los movimientos globales de aniquilación de las diferencias. En este escenario, las lenguas indígenas pueden ser desplazadas o desaparecer. Los más complejos factores pueden operar en la situación dada. Este artículo trata sobre el papel de los préstamos del portugués al xerente akwé, una lengua indígena brasileña hablada por el pueblo del mismo nombre en la región de la «Amazonia Legal». Tales préstamos han sido recogidos mediante cuestionarios y entrevistas desde 1997 y han sido correlacionados con las macrovariables de emigración, escolarización y área de difusión. Los resultados muestran que durante los últimos 10 años esos rasgos han amenazado de modo subrepticio a la lengua xerente. Bajo este prisma, mostramos una tipología de préstamos con la finalidad de intentar responder a las cuestiones como: ;está el lexicón de la lengua xerente en peligro de disminución? ¿Están desplazando los préstamos a la lengua xerente? Si es así, ¿cómo? ;Se puede tomar algún tipo de medidas en relación con las citadas macrovariables, para impedir el desplazamiento de una más de las lenguas indígenas brasileñas? Mediante este artículo espero proyectar alguna luz sobre estos aspectos de las lenguas indígenas en trance de desaparición y contribuir así a fructíferas discusiones sobre el tema.

Ceisal Redial © REDIAL & CEISAL. Responsabilidad editorial: Araceli García Martín - AECID (Madrid, España),
Jussi Pakkasvirta - Ceisal (Helsinki, Finlandia).
Desarrollo web: Olivier Bertoncello Data Consulting    Alojamiento web: CCIN2P3