loading...
- - -
América Latina Portal Europeo
REDIAL Red Europea de Información y Documentación sobre América Latina
CEISAL Consejo Europeo de Investigaciones Sociales de América Latina
Referencia anterior

El español americano del siglo XVIII en la obra de Abbad y Lasierra

Referencia siguiente
TesisGómez Gonzalvo, Mónica María. El español americano del siglo XVIII en la obra de Abbad y Lasierra. Director: Frago García, Juan Antonio. 2007 Tesis doctorales. Univ. Zaragoza.  Departamento de Lingüística General e Hispánica. 2007. Palabras claves:
Caribe
Puerto Rico
Historia | Lingüística
Época colonial | Siglo XVIII

Resumen:

En la tesis doctoral "El español americano del siglo XVIII en la obra de Abbad y Lasierra", el objetivo no ha sido otro sino el de analizar cuáles fueron las repercusiones lingüísticas de los nueve años que Iñigo Abbad y Lasierra, autor culto aragonés dieciochesco, permaneció en tierras americanas como ayudante del obispo de Puerto Rico don Manuel Jiménez Pérez. Para ello, hemos seleccionado alguno de los escritos que, motivado por la pérdida de la hegemonía política y económica de España sobre el Nuevo Mundo, escribió con sumo cuidado a su regreso de la diócesis puertorriqueña: el Diario del viage a América, la Descripción de las costas de California, la Relación de la Florida y un documento autógrafo dedicado a la Descripción de Panzacola. Asimismo, hemos estudiado varios documentos del Archivo de Indias, dados en el sir de los Estados Unidos y en el norte de México, con la pretensión de completar la visión del español americano de finales del siglo XVIII que se desprende del análisis de las obras de Abbad y Lasierra. Pues, mientras que las obras de nuestro obispo presentan un lenguaje muy culto y cuidado, estos textos constituyen una muestra más espontánea y, por tanto, reflejan con mayor fidelidad cómo era la lengua de la época en los dominios indianos. El expurgo de nuestro corpus revela que la estadía de Abbad y Lasierra en tierras americanas tuvo algo más consecuencias lingüísticas como podemos comprobar en el estudio fonético-fonológico, morfosintáctico y léxico del mismo. Si bien el aspecto fonético-fonológico y el aspecto morfosintáctico apenas presentan rasgos propios del español americano, es en el aspecto léxico donde mejor se ve la influencia del español de América. Y es que las obras de Abbad y Lasierra incluyen importante información para el estudio del americanismo y del indigenismo léxico, no sólo por contener un buen número de ejemplos de este tipo léxico, sino también porque ofrece información muy útil.

Otras tesis

Ver también

Ceisal Redial © REDIAL & CEISAL. Responsabilidad editorial: Luis Rodríguez Yunta - CSIC. (Madrid. España),
Isabel Real - CSIC-EEHA (Sevilla, España) & Carlos Quenan - Ceisal (París, Francia).
Desarrollo web: Olivier Bertoncello Data Consulting    Alojamiento web: CCIN2P3