loading...
- - -
América Latina Portal Europeo
REDIAL Red Europea de Información y Documentación sobre América Latina
CEISAL Consejo Europeo de Investigaciones Sociales de América Latina
Investigador anterior

GUGENBERGER, Eva - investigador (Alemania)

Investigador siguiente
PhD. | Universität Bremen | Lugar de trabajo: Bremen

Habilitacion en 2006 en la Universidad de Bremen.

Datos de contacto

Correo de contacto:

Telf.:+49 421 218-68037

Líneas de investigación:
Lingüística, Identidad, Interculturalidad

Temas y palabras claves:
América del Sur | América Latina
México | Perú
Cultura | Lingüística | Literatura
Siglo XIX | Siglo XX

Bibliografía:"Monografias:
2006, Migrationslinguistik. Akkulturation, Sprachverhalten und sprachliche Hybridität am Beispiel galicischer Immigranten und Immigrantinnen in Argentinien. Habilitationsschrift

1995, Identitäts- und Sprachkonflikt in einer pluriethnischen Gesellschaft. Eine soziolinguistische Studie über Quechua-Sprecher und -Sprecherinnen in Peru. Wien: WUV. Dissertation

Articulos:

2005, "Der dritte Raum in der Sprache. Sprachliche Hybridisierung am Beispiel galicischer Migrant/inn/en in Buenos Aires", in: Cichon, Peter/ Czernilofsky, Barbara/ Tanzmeister, Robert/ Hönigsperger, Astrid (eds.): Entgrenzungen. Für eine Soziologie der Kommunikation. Wien: Praesens, 354-376.

2005, "Dimensiones del espacio lingüístico y su significado para los hablantes. Una contribución a la lingüística migratoria en el ejemplo del Perú", in: Olbertz, Hella/ Muyken, Pieter (eds.): Encuentros y conflictos. Bilingüismo y contacto de lenguas en el mundo andino. Frankfurt am Main/ Madrid: Vervuert/ Iberoamericana, 97-124.
1989, "Migración y desplazamiento lingüístico en Arequipa", in: Cerrón-Palomino, Rodolfo / Solís Fonseca, Gustavo (Hgg.): Temas de lingüística amerindia. Lima: CONCYTEC/GTZ, 181-192.

2004, "Wandern durch sprachliche Räume. Sprache und Territorium am Beispiel der internen Migration in Peru", in: Joachim Born (Hg.): Peru zur Jahrtausendwende. Kultur, Bildung, Sprache, Musik und Kirche. Dresden: Thelem, 77-102.

2004, "A ghallega que é ben ghallega é repiola": El gallego de Buenos Aires entre la gheada y el lunfardo", in: Georg Kremnitz/ Joachim Born (comp.), Lenguas, literaturas y sociedad en la Argentina. Diálogos sobre la investigación en Argentina, Uruguay y en países germanófonos. Actas del coloquio (Viena, 25 - 28 de marzo de 2003), Wien: Praesens, 147-166.

2004, "Sprache – Identität – Hybridität. Das Beispiel der Galicier/innen in Galicien und Argentinien", in: Grenzgänge 22, 110-143.

2003, "Die Sprachenfrage Spaniens: zur historischen und aktuellen Situation der Sprachen in den autonomen Regionen", in: Gugenberger, Eva/ Blumberg, Mechthild (Hgg.): Vielsprachiges Europa. Zur Situation der regionales Sprachen von der Iberischen Halbinsel bis zum Kaukasus. Frankfurt am Main et al.: Lang, 47-70.

2003, "Introducción", in: Gugenberger, Eva (ed.): Comunicación intercultural en América Latina: ¿Del conflicto al diálogo? Frankfurt am Main et al.: Lang, 7-19.

2003, "Einflussfaktoren auf Migrantensprachen. Bausteine für ein migrationslinguistisches Modell", in: Erfurt, Jürgen (Hg.): Sprache, Mehrsprachigkeit und Migration als Gegenstand und Ressource sozialer Identifikationsprozesse. Frankfurt am Main: Lang, 37-62.

2003, "La Independencia y sus implicaciones para el desplazamiento de las lenguas indígenas en el Perú", in: Anuario de Lingüística Hispánica, Valladolid, 173-189.)

2002, "Die fünfte Provinz Galiciens: Sprachgebrauch und Sprachenwechsel in der Emigration (am Beispiel Argentiniens)", in: Störl, Kerstin / Klare, Johannes (Hgg.): Romanische Sprachen in Amerika. Festschrift für Hans-Dieter Paufler zum 65. Geburtstag. Frankfurt am Main: Lang, 615-631.

2002, "Das Recht zu reden und die Pflicht zu schweigen. Manifestationen von Macht im Sprachgebrauch und in der Sprachenpolitik Lateinamerikas", in: Neue Romania 25/2002 (Lateinamerikanische Linguistik I), 139-166.

2001, "Identidad, conflicto lingüístico y asimilación: observaciones acerca de la lengua gallega en Buenos Aires", in: Núñez Seixas, Xosé M. (ed.): Galicia austral. Buenos Aires: Biblos, 251-277.

2001, "Von Quispe zu Vargas: Identitätskonflikt am Beispiel peruanischer Familiennamen", in: Adobati, Chantal et al. (Hgg.): Wenn Ränder Mitte werden. Zivilisation, Literatur und Sprache im interkulturellen Kontext. Wien: WUV, 389-401.

2001, "'A terra nai e a lingua nai': Bemerkungen zur morriña und zur Sprache galicischer Emigrant/inn/en in Buenos Aires", in: Quo vadis Romania Nr. 17/2001 (Wien), 93-117.

2001, "Das Galicische: der «atlantische Bonsai»", in: Stolz, Thomas (Hg.): Minor Languages of Europe. Bochum: Brockmeyer, 65-100.


2000, "Psychologische und sprachliche Faktoren der galicischen Emigration", in: Galicien Magazin 9, Juli 2000, 19-25.

2000, "A morriña ou a ilusión de volver á terra: algunhas observacións acerca da relación dos emigrantes galegos coa lingua e a terra nai", in: Actas do 6° Congreso Internacional de Estudios Galegos (La Habana, abril 2000). Trier: Univ. de Trier/ Ed. do Castro, 809-823.

2000, "Lengua y emigración: Dos factores aceleradores del desplazamiento de la lengua gallega en Buenos Aires", in: Iberoamericana 24, Heft 80, 43-67.
1992, "Problemas de la codificación del quechua en su condición de lengua dominada", in: Godenzzi, Juan Carlos (Hg.): El Quechua en debate. Ideología, normalización y enseñanza. Cuzco: Centro Bartolomé de las Casas, 157-177.

1999, "'Mia san mia und ihr sads ihr': Sprache als Merkmal ethnischer Identität und Vermittlerin von Weltbildern", in: Mader, Elke / Maria Dabringer (Hgg.): Von der realen Magie zum Magischen Realismus. Weltbild und Gesellschaft in Lateinamerika. ¡Atención! Jahrbuch des Österreichischen Lateinamerika-Instituts. Band 2. Wien: Brandes & Apsel / Südwind, 25-43.

1999, "Entre el quechua y el castellano: manifestaciones del conflicto de identidades etnolingüísticas en un pueblo joven de Arequipa", in: Lexis, Vol, XXIII, 2, 257-300.

1998, "Migration und Sprache: die galicische Kollektivität in Buenos Aires", in: Galicien-Magazin Nr. 6, Dez. 1998, 28-34.

1998, Chronik zu Peru, in: Iberoamericana Nr. 69 (1/1998), 130-133.

1997, 'Incomunicación' y discriminación lingüística en el contexto intercultural (Perú)", in: Zimmermann, Klaus (Hg.): Lenguaje y comunicación intercultural en el mundo hispánico. Frankfurt am Main: Vervuert, 131-146.

1995, "Conflicto lingüístico: el ejemplo de quechua-hablantes en el Perú". In: Zimmermann, Klaus (Hg.): Lenguas en contacto en Hispanoamérica. Frankfurt am Main: Vervuert, 183-201.

1995, "Assimilierung, Mestizierung, Pluralismus: Sprach- und kulturpolitische Modelle und ihre Umsetzung im postkolonialen Peru", in: Cichon, Peter (Hg.): Das sprachliche Erbe des Kolonialismus in Afrika und Lateinamerika. Wien: Praesens, 159-182.

1994, "Zum Begriff der ethnischen Identität in Lateinamerika", in: LAI-Information Nr. 2/94 (Österr. LA-Inst.), 3-6."

Otros latinoamericanistas

Ceisal Redial © REDIAL & CEISAL. Responsabilidad editorial: Araceli García Martín - AECID (Madrid, España),
Jussi Pakkasvirta - Ceisal (Helsinki, Finlandia).
Desarrollo web: Olivier Bertoncello Data Consulting    Alojamiento web: CCIN2P3