loading...
- - -
Amérique Latine Portail Européen
REDIAL Réseau Européen d'Information et Documentation sur l'Amérique latine
CEISAL Conseil Européen de Recherches Sociales sur l'Amérique latine
Revue Cuadernos Iberoamericanos de Integración

Cuadernos LIRICO

Revue Cuba Económica

Année : 2015 n. 12

Di Ci√≥, Mariana; Orecchia Havas, Teresa; Waldegaray, Marta (dir.). Prodigios borgeanos: ficciones, historias, teolog√≠asArgentina
Siglo XX

Résumé

En coincidencia con el programa formulado en el campo de la literatura hispanoamericana para la sesi√≥n 2015 del concurso de Agr√©gation, este n√ļmero de Cuadernos LIRICO propone un nuevo aporte a los estudios sobre Jorge Luis Borges y su obra. La propuesta del volumen abarca tanto el an√°lisis cr√≠tico como el panorama pedag√≥gico. Desde esta doble perspectiva, los art√≠culos que lo constituyen analizan temas de est√©tica, aspectos de po√©tica, fundamentos epistemol√≥gicos, contextos hist√≥rico-culturales en la obra de Borges, y en particular, en las dos obras seleccionadas para el programa del concurso, Ficciones y El hacedor. Los art√≠culos en su conjunto ofrecen tambi√©n un panorama de la cr√≠tica borgeana, de sus hitos, giros y momentos durante la segunda mitad del siglo XX y lo que va del siglo XXI.

Balderston, Daniel. Senderos que se bifurcan : dos manuscritos de un cuento de BorgesIn  Di Ci√≥, Mariana; Orecchia Havas, Teresa; Waldegaray, Marta (dir.) Prodigios borgeanos: ficciones, historias, teolog√≠as Argentina
Borges, ¬ę El jard√≠n de senderos que se bifurcan ¬Ľ, manuscritos, variantes, posibilidades

Résumé

Este art√≠culo es un an√°lisis de dos manuscritos del cuento de Borges ¬ę El jard√≠n de senderos que se bifurcan ¬Ľ, publicado por primera vez en el libro del mismo t√≠tulo en 1941. Un manuscrito contiene much√≠simas variantes y posibilidades, acorde con el tema del cuento ; el segundo es una copia en limpio, pero tambi√©n en ese texto existen variantes y posibilidades.

Blanco, Mariela. Ficciones de la conjetura. La naci√≥n como invenci√≥n en BorgesIn  Di Ci√≥, Mariana; Orecchia Havas, Teresa; Waldegaray, Marta (dir.) Prodigios borgeanos: ficciones, historias, teolog√≠as Argentina
Borges, Ficciones, nación, invención, conjetura

Résumé

En este trabajo, se analizan cuentos de Ficciones ‚Äďespecialmente ‚ÄúFunes el memorioso‚ÄĚ y ‚ÄúLa forma de la espada‚ÄĚ‚Äď en los que se advierte el modo en que Borges cuestiona el dispositivo ideol√≥gico de naci√≥n a partir de la construcci√≥n de ‚Äúficciones de la conjetura‚ÄĚ. El objetivo del an√°lisis textual es demostrar que los procedimientos de desplazamiento, por medio de los que se mezclan datos reales e imaginarios, ponen en evidencia el car√°cter de invenci√≥n de la idea de naci√≥n.

Blanco, Mercedes. El te√≥logo enmascarado (Te√≥logos y sectarios en Ficciones y El Aleph)In  Di Ci√≥, Mariana; Orecchia Havas, Teresa; Waldegaray, Marta (dir.) Prodigios borgeanos: ficciones, historias, teolog√≠as Argentina
Teología, cábala, gnosis, literatura fantástica, Ficciones, El Aleph

Résumé

La teolog√≠a, como subtexto y tem√°tica, es parte esencial de las narraciones de Borges, que √©l mismo anexa te√≥rica y pr√°cticamente al campo de la literatura fant√°stica. El art√≠culo muestra que parad√≥jicamente la tesis esc√©ptica de la relatividad hist√≥rica del pensamiento conduce a desdibujar el l√≠mite entre filosof√≠a y teolog√≠a, identificando opini√≥n con creencia, y escuela filos√≥fica con secta y herej√≠a. En segundo lugar, traza un mapa de las aplicaciones de la teolog√≠a a las t√©cnicas del relato, insistiendo en una de las menos consideradas hasta ahora‚Äď la invenci√≥n de personajes que se ocupan de teolog√≠a. Estos ¬ę te√≥logos ¬Ľ, pueden coincidir con el narrador o con el protagonista, y en este caso la teolog√≠a, no necesariamente nombrada, se manifiesta en la √≠ndole de la empresa del h√©roe, o en las reflexiones del narrador. En conclusi√≥n presentamos una hip√≥tesis sobre dos presumibles ventajas que ofrecen el personaje del te√≥logo y el discurso teol√≥gico para las virtudes est√©ticas e intelectuales de los relatos de Ficciones y El Aleph : conjugaci√≥n de lo maravilloso con lo veros√≠mil por distinci√≥n de un plano emp√≠rico y otro trascendente ; posibilidad de contar, confiri√©ndole drama y patetismo, la vida interior y las actividades del artista y del pensador.

Brioso, Jorge. Civilizar el infinito : el milagro, la revelaci√≥n y lo sublime en la obra de Jorge Luis Borges In  Di Ci√≥, Mariana; Orecchia Havas, Teresa; Waldegaray, Marta (dir.) Prodigios borgeanos: ficciones, historias, teolog√≠as Argentina
Civilizar, infinito, milagro, revelación, sublime

Résumé

¬ę Creo en los razonables misterios, no en los milagros brutos ¬Ľ, (124) afirmaba Borges en un texto titulado ¬ę Elementos de Preceptiva ¬Ľ que apareci√≥ en Sur el 7 de abril de 1933. Este texto resume en pocas palabras lo que podr√≠a parecer, a primera vista, el eje de la filosof√≠a de la creaci√≥n en Borges : su apuesta por el orden en contra de la aventura, por el r√©gimen de representaci√≥n cl√°sico que se opone al expresivo, por un g√©nero como el policiaco que privilegia el rigor de la estructura narrativa y la deducci√≥n racional que se contrapone a los excesos irracionales de la vanguardia, su apuesta, en fin, por una concepci√≥n m√°s anal√≠tica y racional de la inspiraci√≥n en contra de la cl√°sica noci√≥n plat√≥nica que la concibe como un rapto, como un furor, como una man√≠a. Pero, en una segunda mirada sobre el corpus borgiano, nos enfrentamos a dos problemas, si queremos defender la postura anterior y la noci√≥n de composici√≥n que le es inherente. El primero, es que en el coraz√≥n de su po√©tica nos topamos con el m√°s bruto de los milagros, con la m√°s indomable de las aventuras del pensamiento. Aquel concepto que seg√ļn el propio Borges : ¬ę es el corruptor y el desatinador de los otros. No hablo del mal cuyo limitado imperio es la √©tica, hablo del infinito ¬Ľ (¬ę Avatares de la tortuga ¬Ľ, 254). El segundo problema tiene que ver con el protagonismo que tiene en la obra borgiana el concepto de revelaci√≥n y la tensi√≥n que esto supone para una po√©tica que quiere concebirse a s√≠ misma en los t√©rminos antes descritos. Al an√°lisis de estos dos problemas y al giro que estos le dan a los conceptos de creaci√≥n y composici√≥n en Borges estar√° dedicado este art√≠culo.

C√°mpora, Magdalena. Borges y el idioma de los francesesIn  Di Ci√≥, Mariana; Orecchia Havas, Teresa; Waldegaray, Marta (dir.) Prodigios borgeanos: ficciones, historias, teolog√≠as Argentina
Jorge Luis Borges, idioma francés, polémica de la lengua en la Argentina, legitimación, estrategias de diferenciación

Résumé

Este art√≠culo se propone analizar las distintas capas de la ambigua relaci√≥n que Jorge Luis Borges mantiene con la lengua francesa a partir de su producci√≥n de los a√Īos veinte y treinta : el franc√©s como punto de articulaci√≥n en la reflexi√≥n sobre la naturaleza del castellano en la Argentina, en el marco de la hist√≥rica discusi√≥n sobre el idioma vern√°culo ; como lengua de formaci√≥n, de legitimaci√≥n literaria y de pertenencia a un grupo ; como estrategia de diferenciaci√≥n y de posicionamiento en el campo intelectual de la √©poca de la fundaci√≥n de Sur.

Muschietti, Delfina. Contra el propio canon : Borges en el Laboratorio de Traducci√≥nIn  Di Ci√≥, Mariana; Orecchia Havas, Teresa; Waldegaray, Marta (dir.) Prodigios borgeanos: ficciones, historias, teolog√≠as Argentina
Traducción de poesía, mapa rítmico, partitura, plataforma flotante, Borges

Résumé

Este trabajo se inscribe en la propuesta de una nueva Escuela de Traducci√≥n Po√©tica. Las premisas te√≥ricas de Walter Benjamin (1923) y Giorgio Agamben (1978) enmarcan nuestra tarea como una Nueva Filolog√≠a, de car√°cter interdisciplinario. Traducir el poema ser√° hallar una nueva forma que, como afirma Benjamin, debe capturar el modo-de-decir del original, f√≥rmula ampliada en el modo-de- repetir del original. El lector-receptor debe aguzar la capacidad para leer esas intensidades de la repetici√≥n que viajan entre posiciones m√≥viles (la del poeta, la del cr√≠tico-traductor-escritor), que se intersectan y ponen en contacto diferentes horizontes culturales y tendencias frente a la lengua. Para ello debe adoptar una posici√≥n de escucha flotante (Freud), libre de prejuicios culturales y de lectura, para captar la extra√Īeza que dise√Īa el original : mapa r√≠tmico o partitura flotante que es la huella escrita por el poeta desde el contacto con la plataforma flotante, plano de abstracci√≥n cualitativa o inmanencia trascendental deleuziana. Desde estas premisas revisamos los textos laterales de Borges (rese√Īas, pr√≥logos, conferencias) en los que observamos su tarea en el Laboratorio de Traducci√≥n, como traductor o como lector de otras traducciones : all√≠ constatamos un sorprendente contra-canon, que desdice sus propias y difundidas proclamas sobre las nociones de autor y original.

Mart√≠n Ruiz, Pablo. De Almot√°sim a Abenjac√°n : din√°micas entre composici√≥n y lectura en la ficci√≥n de BorgesIn  Di Ci√≥, Mariana; Orecchia Havas, Teresa; Waldegaray, Marta (dir.) Prodigios borgeanos: ficciones, historias, teolog√≠as Argentina
Borges, poética, relato de composición, modelos de lectura, policial, texto sagrado

Résumé

La relativamente tard√≠a aparici√≥n de lo que consideramos el centro de la ficci√≥n de Borges a partir de los a√Īos cuarenta puede verse como el resultado de la progresiva elaboraci√≥n de una po√©tica de la ficci√≥n. Algunos de los aspectos centrales de esa po√©tica est√°n relacionados con modelos de lectura y, en una l√≠nea que se vincula con las vanguardias, con modelos de composici√≥n. El objetivo de este art√≠culo es analizar el modo en que Borges se posicion√≥ con respecto a los debates sobre composici√≥n por un lado y el modo en que us√≥ modelos de lectura como matriz de su ficci√≥n por el otro. Concretamente, me propongo mostrar que Borges usa y combina los modelos de lectura del texto sagrado y del g√©nero policial como matrices de escritura, al punto que esta combinaci√≥n puede verse como fundacional de una parte significativa de su ficci√≥n ; y que a su vez esos modelos de lectura est√°n directamente asociados con modelos de composici√≥n y de figuras de autor, de los que en cierto modo provienen y que estructuran los textos program√°ticos de Borges de los a√Īos treinta y cuarenta.

Urli, Sebasti√°n. ¬ę De un yo plural y de una sola sombra ¬Ľ : autofiguraci√≥n y retrato en El hacedorIn  Di Ci√≥, Mariana; Orecchia Havas, Teresa; Waldegaray, Marta (dir.) Prodigios borgeanos: ficciones, historias, teolog√≠as Argentina
Sí mismo, Otro, autofiguración, Borges, retrato

Résumé

Este artículo explora el proceso de autofiguración que Borges practica en El hacedor (1960) y que le permite crear una figura literaria Borges, siempre dinámica y paradójica. A partir de los aportes de los críticos más destacados que han trabajado el tema (Molloy, Lefere, Premat y Alonso Estenoz, entre otros) y del análisis de algunos de los fragmentos y poemas más representativos del texto, el articulo explora dos modalidades de la autofiguración. Por un lado, aquella en la que encontramos una figura de nombre Borges o construida a partir de referencias biográficas próximas al Borges real. Y, por el otro, aquella en la cual la figura se retrata en los otros, esto es, se prolonga en los otros, pero en la que debe retratarse también a partir del límite que el otro le impone en tanto otro y que problematiza la representación del yo.

Cuadernos LIRICO
Papier | Version numérique gratuite | Bianual | France Cuadernos LIRICO (En ligne)
ISSN version papier : 2263-2158
ISSN version numérique : 2262-8339
Année de création : 2011

Editeur: Red LIRICO (Red interuniversitaria de estudio de las literaturas contemporáneas del Río de la Plata)
Adresse : 15 rue Godefroy Cavaignac
75011 Paris (Francia)

El centro de interés de la revista es la literatura argentina y uruguaya del siglo XIX y XX y en particular la producción contemporánea y el diálogo con los escritores. Son privilegiados el trabajo con archivos y la memoria cultural, la edición de inéditos, el estudio de los procesos de creación, así como también una actualización constante de la teoría, gracias a la confrontación de tradiciones críticas diferentes.
Cada n√ļmero tiene car√°cter monogr√°fico y busca un cruce entre la producci√≥n literaria reciente y problemas te√≥ricos emergentes o vistos desde una nueva perspectiva. Los autores publicados son universitarios que trabajan en Francia o en el extranjero, que comienzan a investigar o qua ya tienen una trayectoria reconocida, respetando la diversidad de niveles acad√©micos.
La revista es la continuaci√≥n de Cahiers LI.RI.CO, del Laboratoire d'Etudes Romanes (EA 4385) de Paris 8, con cinco n√ļmeros publicados entre 2006 y 2010.
Esta digitalizada la revista en http://lirico.revues.org/ desde el primer numero en 2006.

Sommaires de la revue

Latindex *

Sistema Regional de Información en Línea para Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal. Recurso creado por una red internacional que reune y difunde información bibliográfica sobre las publicaciones científicas seriadas producidas en la región. El "Directorio" recoge las publicaciones académicas y científicas que superan un nivel mínimo de calidad editorial, mientras que en el "Catálogo" ingresan aquellas que alcanzan un nivel óptimo en los criterios de evaluación. REDIAL colabora suministrando información sobre las revistas latinoamericanistas europeas.

Ceisal Redial © REDIAL & CEISAL. Responsabilité éditoriale: Araceli García Martín - AECID (Madrid, España),
Jussi Pakkasvirta - Ceisal (Helsinki, Finlandia).
Développement: Olivier Bertoncello Data Consulting    Hébergeur: CCIN2P3