loading...
- - -
Amérique Latine Portail Européen
REDIAL Réseau Européen d'Information et Documentation sur l'Amérique latine
CEISAL Conseil Européen de Recherches Sociales sur l'Amérique latine
Référence précédente

Políticas lingüísticas e a conservação da língua alemã no Brasil

Référence suivante
Article de revueDamke, Ciro. (Universidade Estadual do Oeste do Paraná, Marechal Cândido Rondon, Paraná, Brasil). Políticas lingüísticas e a conservação da língua alemã no BrasilEspéculo. Revista de Estudios Literarios, 2009 no. 40 Mots-clés:
Brésil
Linguistique
políticas lingüísticas, lengua alemana, diversidad lingüística y cultural

Résumé :

Brasil es mundialmente conocido, y reconocido, como un país plurilingüe y multicultural, algunos autores lo llaman de gran mosaico nacional donde varios brasiles se encuentran. Por medio de este estudio queremos participar del descubrimiento (no de la manera violenta y traumática como fue el proceso de descubriminto y colonización) de estos brasiles. Según diversos autores, en Brasil son actualmente hablados más de 200 idiomas, entre las lenguas autóctonas, las indígenas, y las lenguas alóctonas, traídas por los imigrantes. En estas últimas no se incluyen la lengua, junto con la cultura alemana. Con este trabajo pretendemos ampliar los estudios sobre la participación de los imigrantes alemanes y de sus descendientes en la formación sociocultural del pueblo brasileño y, a través de su lengua y cultura, en la composición de este gran mosaico nacional. Diversos son los elementos, las causas que llevan a la disminución, pérdida y hasta desaparecimiento (Sprachverfall, language death), o a la conservación de una lengua (Spracherhalt). Además de estos aspectos, comunes a cualquier situación de lenguas en contato, lo que llama la atención en el contexto alemán/portugués es la relativa estabilidad, la larga conservación por casi dos siglos, de la lengua y cultura alemanas en Brasil. En este trabajo intentaremos elucidar algunas de estas causas de esta longevidad, al contrario de otras numerosas islas lingüísticas, incluso alemanas, que tuvieron una existencia más efímera y desaparecieron en un espacio de tiempo mucho más corto. En otras palabras, intentaremos analisar la relación, si es que hay, entre políticas lingüísticas y la conservación de la lengua alemana.

Autres articles du numéro

Voir aussi

Ceisal Redial © REDIAL & CEISAL. Responsabilité éditoriale: Araceli García Martín - AECID (Madrid, España),
Jussi Pakkasvirta - Ceisal (Helsinki, Finlandia).
Développement: Olivier Bertoncello Data Consulting    Hébergeur: CCIN2P3