loading...
- - -
Latin America European Portal
REDIAL European Network of Information and Documentation on Latin America
CEISAL European Council for Social Research on Latin America
Review Pensar Iberoamérica. Revista de Cultura

Plural Pluriel. Revue des cultures de langue portugaise

Review Polonicus. Revista de reflexão Brasil-Polônia

Year: 2010 n. 7

Cahen, Michel. Lusitanidade e lusofonia: considerações conceituais sobre realidades sociais e políticasIn  Langue, Voix, Cultures Brasil

Summary

Quando publicado primeiramente em francês, este artigo de análise histórica e política situava-se no final de uma colectânea de estudos literários: ora, o seu fim era (e é) evitar o defeito literário de abordagem da lusofonia. Pondo no primeiro plano, como não é de admirar, a língua, a análise literária tende muitas vezes a subestimar os níveis sociais da língua e os grupos de poder que lhe são associados. Ela favorece a ideia de que a lusofonia não é mais do que uma dilatação da lusitanidade, aquilo que na realidade ela nunca poderá ser. No entanto, a lusofonia pode cobrir e expressar uma “identidade leve” dentro de uma área específica de interacções com outras identidades.

Joanilho, Mariângela. Politique et identité: sur la représentation de la langue au BrésilIn  Langue, Voix, Cultures Brasil

Summary

Cet article présente certains résultats d’une étude sur les diverses façons de désigner la langue nationale au Brésil, à partir de l’analyse d’un article publié dans le journal l’État de São Paulo, au début du 20e siècle. Il s’agit de comprendre la manière dont s’effectue la désignation: d’une part, les sens sur la langue ont été produits par des métaphores naturalistes et, de l’autre, la langue était l'un des lieux de la construction de l’identité et du sujet national. De cette confrontation émergent des différences et/ou des régularités qui permettent d’observer la fondation d’un discours sur les identités brésiliennes, à partir de la compréhension de la manière dont se fondent les positions énonciatives, quand on parle du sujet dans la période considérée. On note que les sens sur le sujet s’établissent dans un mouvement de double désignation. Le premier coïncide avec ce que l’on nommait par une proximité (et ses diverses confrontations) entre les significations d’étranger et de brésilien sur le sol national. Dans ce cas, ces deux significations seront données par la langue et l’école, dans la constitution de la « citoyenneté » et du « progrès pour le Brésil de demain ».

Grossi, Maria Auxiliadora Cunha. Quixote chupando chiclete: som, poesia, música e seus métodos em sala de aula a partir de experiências francesas e brasileiras In  Langue, Voix, Cultures Brasil

Summary

O presente artigo pretende suscitar reflexões sobre os processos de recepção e interpretação do texto literário, tomando como base experiências educativas teóricas e práticas, desenvolvidas no Brasil e na França. A partir da análise de tais práticas, objetivo explicitar e fundamentar algumas experiências de leitura e interpretação do texto que englobam concepções de interação obra e leitor e desempenham importantes funções na compreensão do fato literário.

Moraes, Marcelo Jacques de. Vivre entre langues: langue, lieu/ traduction de l’expérienceIn  Langue, Voix, Cultures Brasil

Summary

Je me propose dans ce texte de spéculer sur la place de la traduction dans la production littéraire contemporaine, en m’appuyant sur une réflexion sur l’expérience du monolinguisme/ bilinguisme dans un contexte de partage de langues et de cultures. Je finis le texte sur deux exemples extraits de la production poétique contemporaine française et brésilienne.

Sigolo, Renata Palandri. Na órbita de Planète : a construção de um estilo de vida alternativoIn  Langue, Voix, Cultures Brasil

Summary

A revista Planète, criada em 1961 por Jacques Bergier e Louis Pauwels, foi mais um reflexo das transformações e questionamentos que emergiram a partir dos anos 60. Um de seus objetivos foi lançar as bases do “Realismo Fantástico”, noção em sintonia com a crítica à razão proposta pela contracultura. No Brasil, a revista torna-se Planeta e nasce em 1972, em meio à ditadura militar. A proposta do presente texto é lançar algumas reflexões sobre as revistas e seus papéis na formação de um estilo de vida alternativo, em conexão com os temas da contracultura.

Figueiredo, Eurídice . La grande Caraïbe: métissages d’hier et d’aujourd’huiIn  Langue, Voix, Cultures Caribe

Summary

Ce texte propose une lecture croisée des discours sur le métissage par rapport aux discours de la transculturation, de l’hybridisme et de la créolisation. Il démontre comment ils ont fini par dépasser le cadre de l’Amérique Latine par un usage plus généralisé aussi bien en Amérique du Nord qu’en Europe, à cause du flux d’immigrants qui croît de manière exponentielle. Cette nouvelle diaspora change la constitution de pays considérés homogènes jusqu’alors, tels le Royaume-Uni, la France, les Etats-Unis et le Canada.

Lima, Evelyn Furquim Werneck; Jacob, Elizabeth Motta. Ruptures et imaginaire postcolonial dans la société brésilienne : deux films de Carlos DieguesIn  Langue, Voix, Cultures Brasil

Summary

Cette étude porte sur deux films du réalisateur brésilien Carlos Diegues, Xica da Silva, de 1976, et Quilombo, de 1983, choisis en raison des regards complémentaires qu’ils jettent sur la société coloniale luso-brésilienne, aussi bien que par leur pouvoir de représentation d’une telle société dans l’imaginaire brésilien contemporain. Dans le premier film, c’est l’intégration d’une femme esclave dans l’univers du colonisateur qui est en cause; dans le second, c’est la révolte des esclaves qui prend le maquis pour y bâtir une communauté autonome. Pris ensemble, ils sont révélateurs de l’imaginaire postcolonial sur la construction de la société brésilienne et ses dilemmes. Ils adoptent une esthétique à forte expressivité visuelle, renforçant des procédés narratifs que nous rattachons au concept de « carnavalisation » développé par Mikhail Bakhtine et appliqué à la culture brésilienne par Roberto Da Matta.

Cardoso, Maurício. Le Cinéma Tricontinental de Glauber Rocha : politique, esthétique et révolution (1969-1971)In  Langue, Voix, Cultures Brasil

Summary

Cet article a pour objet l’analyse de deux films que le cinéaste brésilien Glauber Rocha a réalisés à l’étranger : Der Leone have sept Cabeças (Le Lion à sept têtes, Congo/Italie/France, 1970) et Cabezas cortadas (Têtes Coupées, Espagne, 1970). La production des significations de l’œuvre cinématographique (les choix esthétiques et la manipulation du langage) y est considérée comme exprimant les déterminations et les influences du processus historique (des rapports sociaux et économiques, de la production de la culture et de l’expérience personnelle du cinéaste).

Plural Pluriel. Revue des cultures de langue portugaise
Free numerical version | Semestral | France Plural Pluriel
Online ISSN: 1760-5504
Year of creation: 2008

Publisher: Centre de Recherches Interdisciplinaires sur le monde LUSophone
Address: Université Paris Ouest Nanterre La Défense
Revue Plural Pluriel,
UFR de Langues et Cultures Etrangères - LCE,
Département d'Etudes Lusophones
200, avenue de la République, 92001 Nanterre Cedex

Review summaries

Ceisal Redial © REDIAL & CEISAL. Editorial responsibility: Araceli García Martín - AECID (Madrid, España),
Jussi Pakkasvirta - Ceisal (Helsinki, Finlandia).
Web development: Olivier Bertoncello Data Consulting    Web hosting: CCIN2P3: CCIN2P3