loading...
- - -
América Latina Portal Europeo
REDIAL Red Europea de Información y Documentación sobre América Latina
CEISAL Consejo Europeo de Investigaciones Sociales de América Latina

Simposio 623: " Representación de lo indígena en el cine contemporáneo de América Latina: lenguas, culturas, tradiciones y mitos" - ICA 2012

Convocatoria | Austria - Viena
Hasta el 31 de agosto de 2011
Simposio 623: " Representación de lo indígena en el cine contemporáneo de América Latina: lenguas, culturas, tradiciones y mitos" - ICA 2012

Simposio para el 54 Congreso Internacional de Americanistas, (Viena, 2012): Representación de lo indígena en el cine contemporáneo de América Latina: lenguas, culturas, tradiciones y mitos.

Coordinadores: Gimeno Ugalde Esther (Institut für Romanistik); Poe, Karen (Cátedra de Comunicación y Lenguaje, Univ. Costa Rica, San José, Costa Rica).


Convocan a los interesados a enviar sus propuestas de ponencias (título, resumen de entre 1.000 a 2.000 caracteres, 3 a 5 palabras clave, nombre del ponente, grado académico e institución de adscripción) a los coordinadores antes del 31 de agosto de 2011.

Además, para formalizar la presentación de la propuesta de ponencia será indispensable enviarla utilizando el formulario en línea en la página del ICA.

Breve fundamentación del simposio: En la última década se viene observado un renovado interés por la representación de las culturas indígenas tanto en el cine de ficción como en el documental de A. Latina. Desde Perú, Bolivia, Argentina, México, Chile, Guatemala, etc., jóvenes directores del cine latinoamericano han tratado de representar y dignificar a las culturas indígenas en la gran pantalla, otorgándoles un espacio que ofrece visibilidad a sus distintas lenguas, tradiciones y mitos. Este fenómeno, vinculado parcialmente al nuevo relevo generacional, es de crucial importancia, pues no solo ha contribuido a visualizar lo indígena en el cine de A. Latina, sino también a dar voz a comunidades marginales que históricamente han carecido de espacios de denuncia. Alma y el viaje al mar (Torres, 2003), Madeinusa (Llosa, 2006), La teta asustada (Llosa, 2008), Play (Scherson, 2005) o El niño pez (Puenzo, 2009) son muestra de este nuevo acercamiento, desde la ficción, a las culturas indígenas donde se presentan las consecuencias del choque cultural: las diferencias de clase, la asimilación cultural y lingüística, la diglosia, etc. Pero también este cine muestra el afán de los indígenas por sobrevivir en una sociedad cada vez más globalizada y sus esfuerzos por mantener su propia identidad. Gracias a los avances tecnológicos y, concretamente a las posibilidades que ofrece el formato digital, el cine y, sobre todo, el documental son hoy más accesibles desde el punto de vista económico. Por eso, no debe desdeñarse el aumento en las producciones del género documental que, tanto con voluntad reivindicativa como en su función de recuperación de la memoria histórica, se han centrado también en distintas problemáticas que afectan a las comunidades indígenas y amenazan su identidad: en el caso de Perú, Choropampa. El precio del oro (Cabellos/Boyd, 2002) y Tambogrande: Mangos, Muerte, Minería (Cabellos/Boyd 2007) o, en el caso de Guatemala, No al olvido (Comunicarte, 2007) o La isla. Archivos de una tragedia (Uli Stelzner, 2010) son tan solo algunos ejemplos. Este simposio propone analizar textos fílmicos actuales que se insertan en esta incipiente tendencia del cine latinoamericano y se acercan al mundo indígena desde distintos puntos de vista (cine social, drama, comedia, documental, testimonio, docuficción), haciendo visible su heterogeneidad, tanto en lo que a sus tradiciones y costumbres como a sus mitos y sus lenguas se refiere. Si bien nuestro interés se centra especialmente en el cine latinoamericano más reciente, no queremos dejar de lado las propuestas orientadas en el análisis de películas emblemáticas de otras épocas y que, sin duda, son el origen de este nuevo cine y marcaron el inicio del cine pro-indígena: nos referimos a títulos como Gregorio (Chaski, 1984), Juliana (Chaski, 1988) o La nación clandestina (Sanjinés, 1989). De especial interés será el estudio de lo indígena atendiendo al análisis de las imágenes que estas películas proyectan. Se pretende analizar dos aspectos: 1) si los textos fílmicos ofrecen una representación estereotipada y exotizante o, por el contrario, muestran una imagen real, pluralista y diferenciadora de los distintos pueblos indígenas de A. Latina; 2) si las imágenes proyectadas son positivas o, por el contrario, reproducen patrones dominantes eurocéntricos favoreciendo de este modo la creación del llamado indio instantáneo (cf. Bataille/Silet 1980). Asimismo, será interesante observar si existen diferencias en función de la mirada cinematográfica, es decir, de si la mirada es propia (director indígena) o foránea (director no indígena) y si esto favorece o no la creación de imágenes folclóricas. Por último, cabrá observar si la autorepresentación, es decir, la selección de un casting indígena para asumir el papel de indígena, garantiza automáticamente una representación no eurocéntrica o si el intérprete autóctono puede servir también para legitimar los códigos dominantes (cf. Shohat/Stam 2002).

Palabras claves: Cine contemporáneo, culturas y lenguas indígenas, mitos y tradiciones indígenas, representaciones e imágenes cinematográficas.

Ceisal Redial © REDIAL & CEISAL. Responsabilidad editorial: Araceli García Martín - AECID (Madrid, España),
Jussi Pakkasvirta - Ceisal (Helsinki, Finlandia).
Desarrollo web: Olivier Bertoncello Data Consulting    Alojamiento web: CCIN2P3